-
1 рассев металлической конструкции
nfood.ind. Metall-PlansichterУниверсальный русско-немецкий словарь > рассев металлической конструкции
-
2 диафрагма
f Anat. Zwerchfell n; Fot. Blende* * *диафра́гма f ANAT Zwerchfell n; FOT Blende* * *диафра́гм|а<-ы>ж* * *n1) geol. Membran (в устье), Peristom (Rad.), Querwand (Ceph.) (в сифоне)2) Av. Düsenzwischenboden (ÐÄÒÒ), Lichtschutz3) eng. Abblendung (напр. объектива), Abblendvorrichtung (напр. объектива), Deckel (турбины), Drosselblende, Iris (в волноводе), Leitradboden (паровой турбины), Membran, Scheidewand, Schott, Schottverband, Trennwand (турбины), Versteifungsblech, Zwischendeckel, Zwischenscheibe (турбины), Zwischenwand, (земляной плотины) Schlitzwand4) chem. Heizbalg (для форматора вулканизатора)5) construct. Querschotte (металлической конструкции), Schotte, Versteifungswand, Binderscheibe6) anat. Interseptum, Diaphragma, Zwerchfell7) auto. Abdeckblech, Abschlußdeckel, Federplatte, Membran(e)8) astr. Diafragma, Lochblende9) artil. Ausstoßplatte (шрапнели), Blendenschieber, Stoßboden (шрапнели), Stoßscheibe (шрапнели), Treibspiegel, Verdunkelungseinrichtung (оптического прибора)11) mining. Dichtungswand, Schürze12) road.wrk. Kern13) polygr. Lichtblende14) radio. Öffnungsblende (объектива)15) photo. Blendung, (ирисовая) Irisblende, Blende16) electr. Abblendevorrichtung, Membrane, Schallblech, Öffnungsblende17) atom. (сопловая) Düsendeckel (турбины)18) meat. Kronenfleisch19) shipb. Membranå, Querschott, Schirm, Stützplatte, Tiefenplatte, Zwischenboden, Steg20) cinema.equip. Blende (для смены света в кинокопировальном аппарате), Membran (микрофона), Membrane (микрофона), Membran (громкоговорителя), Membrane (громкоговорителя)21) photo.sound.rec. (пишущая) Blende -
3 общий стык
adjconstruct. Generalstoß (металлической конструкции) -
4 диафрагма
Abblendvorrichtung, ( форматора-вулканизатора) Balg, Blende оптика; фото, Drosselblende, ( турбины) Deckel, Diaphragma, ( в волноводе) Irisblende, Iris, ( плотины) Kernmauer, Membran, ( металлической конструкции) Querschotte, Scheidewand, Trennwand, Versteifungsblech, Zwischenscheibe, Zwischenwand -
5 диафрагма
диафрагма ж. Abblendvorrichtung f; Abschlußdeckel m; Bindeblech n; опт. Blende f; Diaphragma n; Drosselblende f; Membran f; Membrane f; Querschott n; Querschottwand f; хим. Scheidewand f; Schott n; Schotte f; Schottverband m; Versteifungsblech n; стр. Versteifungswand f; Zwischenboden m; Zwischendeckel m; Zwischenwand f; poröse Scheidewand f -
6 протектор
протектор м пластина анодного металла для защиты металлической конструкции от электрохимической коррозии -
7 оболочка
1
оболочка
Кожух, обеспечивающий тип и степень защиты, необходимые для данного применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
оболочка
Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
оболочка
Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от определенных внешних воздействий, а также защиту со всех сторон от прямых контактов.
Примечание - Определение, взятое из МЭС, требует следующих пояснений относительно области применения настоящего стандарта:
а) оболочки обеспечивают защиту людей или домашних животных и скота от доступа к опасным частям;
б) барьеры, решетки или любые другие средства, либо присоединенные к оболочке, либо размещенные под ней и приспособленные для предотвращения или ограничения проникновения специальных испытательных датчиков, рассматривают как части оболочки, кроме случаев, когда они могут быть демонтированы без применения ключа или другого инструмента.
Оболочка может быть в виде:
- шкафа или коробки, установленного(ой) либо на машине, либо отдельно от нее;
- отсека, представляющего собой закрытое пространство и являющегося частью конструкции машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
кожух 1)
Часть оборудования, обеспечивающая его защиту от определенных внешних воздействий и от прямого контакта в любых направлениях.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
1) Должно быть оболочка
[Интент]EN
enclosure
housing affording the type and degree of protection suitable for the intended application
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enclosure
part providing protection of equipment against certain external influences and, in any direction, protection against direct contact
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]FR
enveloppe, f
enceinte assurant le type et le degré de protection approprié pour l'application prévue
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enveloppe
partie assurant la protection d’un appareil contre certaines influences extérieures et, dans toutes les directions, la protection contre le contact direct
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]2
оболочка
сплошная непрерывная трубка из металла или неметаллического материала, как правило, наложенного с помощью экструзии
Примечание. Термин «sheath» в Северной Америке используется только для металлической оболочки, в то время как для неметаллических покрытии применяется термин «jacket»
[IEV number 461-05-03]EN
sheath
jacket (North America)
uniform and continuous tubular covering of metallic or non-metallic material, generally extruded
NOTE – The term sheath is only used for metallic coverings in North America, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
[IEV number 461-05-03]FR
gaine
revêtement tubulaire continu et uniforme en matériau métallique ou non métallique, généralement extrudé
NOTE – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé pour les revêtements non métalli
[IEV number 461-05-03]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- enveloppe, f
- gaine
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оболочка
-
8 система уравнивания потенциалов
система уравнивания потенциалов
Совокупность соединений проводящих частей, обеспечивающая уравнивание потенциалов между ними.
Примечание - Заземленная система уравнивания потенциалов является частью заземляющего устройства.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
система уравнивания потенциалов
Система, предназначенная для осуществления уравнивания потенциалов.
Для осуществления уравнивания потенциалов в электроустановке здания и в здании необходимо смонтировать систему уравнивания потенциалов. Система уравнивания потенциалов, прежде всего, включает в себя проводники уравнивания потенциалов такие, например, как: специальные проводники, которые закладывают в бетонные стены, полы и потолки и используют для соединения между собой металлической арматуры; проводники, с помощью которых сторонние проводящие части присоединяют к главной заземляющей шине; проводники, посредством которых выполняют дополнительные соединения между сторонними проводящими частями, а также их соединения с открытыми проводящими частями. К системе уравнивания потенциалов относят также: специальные зажимы, с помощью которых сторонние проводящие части присоединяют к проводникам уравнивания потенциалов; детали и конструкции, предназначенные для крепления проводников уравнивания потенциалов к стенам, полам и потолкам; некоторые проводящие части электроустановки здания и проводящие элементы здания; открытые и сторонние проводящие части и др.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/66/]EN
equipotential bonding system
interconnection of conductive parts providing equipotential bonding between those parts
NOTE – If an equipotential bonding system is earthed, it forms part of an earthing arrangement.
[IEV number 195-02-22]FR
réseau équipotentiel
interconnexion de parties conductrices, permettant d'assurer une liaison équipotentielle entre ces parties
NOTE – Si un réseau équipotentiel est mis à la terre, il fait partie d'une installation de mise à la terre.
[IEV number 195-02-22]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > система уравнивания потенциалов
-
9 траверса колонны
траверса колонны
Деталь базы металлической колонны в виде вертикального стального листа, прикрепляемого к полке ствола колонны и к опорной плите
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > траверса колонны
-
10 фасонка
фасонка
Деталь металлической фермы в виде небольшой пластинки из листового металла, служащая для крепления в узле стержней решётки и пояса
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > фасонка
См. также в других словарях:
Конструкции и установка токопроводов, шин и контактных колец — 12.7.8. Конструкции и установка токопроводов, шин и контактных колец Токопроводы, шины и контактные кольца силовых цепей должны размещаться отдельно от таких же деталей цепей управления. Токопроводы, шины и контактные кольца должны выдерживать,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 14693-90: Устройства комплектные распределительные негерметизированные в металлической оболочке на напряжение до 10 кВ. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 14693 90: Устройства комплектные распределительные негерметизированные в металлической оболочке на напряжение до 10 кВ. Общие технические условия оригинал документа: 1. Общие понятия 1.1. Комплектное распределительное устройство … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТ СЭВ 4419-83: Защита от коррозии в строительстве. Конструкции строительные. Термины и определения — Терминология СТ СЭВ 4419 83: Защита от коррозии в строительстве. Конструкции строительные. Термины и определения: 2. Агрессивная среда Среда, воздействие которой вызывает коррозию строительного материала в изделии или конструкции Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АВИАЦИОННО-КОСМИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ — Здесь рассматриваются основные (силовые) элементы конструкций самолетов и воздушно космических летательных аппаратов, современные материалы и важные конструктивные особенности авиационно космической техники. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКТИВНЫХ… … Энциклопедия Кольера
Мат прошивной с металлической сеткой — – теплоизоляционный мат, покрытый с одной или обеих сторон гибкой металлической сеткой. [ГОСТ Р 52953 2008] Рубрика термина: Теплоизоляционные свойства материалов Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Прошивной мат с металлической сеткой — – теплоизоляционный мат, покрытый с одной или обеих сторон гибкой металлической сеткой. [ГОСТ Р 52953 2008] Рубрика термина: Теплоизоляционные свойства материалов Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 54828 2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа: 3.1.23 IP код (IP code):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дирижабль жёсткой конструкции — Жёсткий дирижабль ВМС США ZRS‑5 Macon (1933) Жёсткий дирижабль тип дирижабля, основной особенностью которого являлось распределение несущего газа по отдельным замкнутым отсекам, размещённым внутри обтянутого тканью металлического (реже … … Википедия
Нагревательные блоки конструкции класса II, — 22.105. Нагревательные блоки конструкции класса II, предназначенные для установки под полы во влажных местах, не должны подвергать пользователя воздействию чрезмерных емкостных токов. Примечание Нагревательные блоки, имеющие только основную… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОЧИСТИТЕЛЬ МАЛЬКОВЫЙ КОНСТРУКЦИИ РЫБОВОДА Т. Т. СОЛОВЬЕВА — применяется для отделения мальков от мусора и различных насекомых вредителей рыбы при пересадке из нерестовых прудов (рис. 59). Очиститель состоит из деревянного каркаса и металлической сетки. Размеры его зависят от мощности водотока, количества… … Прудовое рыбоводство
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации